实时热搜: 直译:登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然...

则有去国怀乡,忧馋畏讥,满目萧然,感极而悲者矣”... 直译:登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然...

46条评论 517人喜欢 7677次阅读 773人点赞
则有去国怀乡,忧馋畏讥,满目萧然,感极而悲者矣”... 直译:登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然... 去国怀忧…《岳阳楼记》的一句解释:(这时)登上这座楼,就会产生被贬官离开京城,怀念家乡,担心人家说坏话,惧怕人家讥讽的心情,再抬眼望去尽是萧条冷落的景象,一定会感慨万千而十分悲伤了。

去国怀乡,忧谗畏讥什么意思去国怀乡,忧谗畏讥的意思是离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责。去即离开。国,国都,指京城。去国,离开京都,也即离开朝廷。忧,担忧。谗,谗言。畏,害怕,惧怕。讥,嘲讽。 该句出自北宋文学家范仲淹所作的《岳阳楼记》

去国怀乡,忧谗畏讥,翻译独自离开了国都,十分怀念家乡,但是又担心谗言和讥讽。 出处:宋·范仲淹的《岳阳楼记》"登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者也。" 原文: 岳阳楼记 庆历四年春, 滕子京谪守巴陵郡。 越明年, 政通人和, 百废具兴。 乃重

登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感...出自《岳阳楼记》 “登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣” 译文: 登上这座楼,就会有离开国都,怀念家乡,担心(别人)说坏话,害怕(别人)指责的心情,满眼萧条凄凉的景象,感慨到了极点而十分悲伤

直译:登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然...1、直译:(这时)登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。 2、《岳阳楼记》原文: 宋代:范仲淹 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百

去国怀乡忧谗危机是什么意思离开故国思念家乡,担忧沉迷于安逸的生活畏惧讥讽和谗言。

登斯楼也 则有去国怀乡忧谗畏讥满目萧然 感极而悲...登斯楼也 则有去国怀乡忧谗畏讥满目萧然 感极而悲者矣 登上了这座楼,就有离开自己的祖国怀念家乡,担心谗言害怕被讥笑,满眼都是萧索的感觉,为这种感觉感到非常难过。

则有去国怀乡,忧馋畏讥,满目萧然,感极而悲者矣”...…《岳阳楼记》的一句解释:(这时)登上这座楼,就会产生被贬官离开京城,怀念家乡,担心人家说坏话,惧怕人家讥讽的心情,再抬眼望去尽是萧条冷落的景象,一定会感慨万千而十分悲伤了。

去国怀乡,忧谗畏讥是什么意思?出处 宋·范仲淹的《岳阳楼记》“登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者也。” 注释 去:离开。国:京都,国都。怀:思念。乡:家乡。离开国都,思念家乡。 解释 虽然离开了祖国,但是还思念着家乡